
Drodzy Rodzice, zachęcam do zapoznania się z materiałym zrealizowanym w październiku.
Piosenka o jesieni
https://www.youtube.com/watch?v=dHqWxwnNnHU
,,C’est l’automne, c’est l’automne / se loton, se loton
Tout est brun, tout est brun / tu te brę, tu te brę
C’est l’automne, c’est l’automne / se loton, se loton
Tout est brun sur le chemin / tu te brę sir ly szymę
Les hérissons et les marrons / le erisą e le marą
Les hérissons et les marrons
C’est l’automne, c’est l’automne
Tout est brun, tout est brun
C’est l’automne, c’est l’automne
Tout est brun sur le chemin
Les feuilles d’automne, les champignons / le fej doton, le sząpinią
Les feuilles d’automne, les champignons
Les hérissons et les marrons
hérissons et les marrons”
Tłumaczenie:
Jest jesień
wszystko jest brązowe
na ścieżce
jeże i kasztany
liście jesienne, grzyby
Słówka:
l’automne / loton – jesień
la forêt / la fore – las
les feuilles / le fej – liście
les champignons / le sząpinią – grzyby
le renard / ly renar – lis
le hérisson / ly erisą – jeż
le hibou / ly ibu – sowa
la citrouille / la sitruj – dynia
les marrons / le marą – kasztany
les châtaignes – kasztany
les glands / le glą – żołędzie
https://www.youtube.com/watch?v=XBq3wGPOUX0
Liście
https://www.youtube.com/watch?v=JZiAttzs8R0
Au printemps, petites feuilles / o prętą petit fej
En été, grandes feuilles / ą nete grąd fej
En automne, plein de feuilles / ą noton plę dy fej
En hiver, plus de feuilles / ą niwer pli dy fej
Wiosną – małe liście
Latem – duże liście
Jesienią – pełno liści
Zimą – nie ma już liści
Piosenka „W dalekim lesie”
Dans la forêt lointaine / dą la fore lłęten
On entend le coucou / ą nątą ly kuku
Du haut de son grand chêne / di o dy są grą szen
Il répond au hibou / il repą o ibu
Coucou, coucou, coucou, / kuku, kuku, kuku
Hibou, coucou / ibu, kuku
Tłumaczenie
W dalekim lesie
słychać kukułkę,
z wysokiej gałęzi
odpowiada sowie
kuku, kuku, kuku
sowo, kuku
https://www.youtube.com/watch?v=TbFbDg1v7l4
Pozdrawiam, Monika Zarzycka