• Przedszkole Niepubliczne "Kubusia Puchatka"
  • 32 2182116
  • ul. Hetma艅ska 1, 43-100 Tychy
  • Nowinki

    J臋zyk francuski

    Drodzy Rodzice!
    Poni偶ej zosta艂 zamieszczony materia艂 z j臋zyka francuskiego, kt贸ry realizuj臋 z dzie膰mi w przedszkolu.
    Pozdrawiam serdecznie, Monika Zarzycka

    Piosenka 鈥濼aniec Eskimos贸w鈥
    https://www.youtube.com/watch?v=GACo8PLBHfM
    To jest taniec, kt贸ry ta艅czymy w艣r贸d Eskimos贸w.
    Ta艅czymy go, kiedy jest nam zimno.
    C’est une danse que l’on danse chez les Esquimaux, oh
    Elle se danse en cadence quand on a pas chaud, oh
    C’est une danse que l’on danse chez les Esquimaux, oh
    Elle se danse en cadence quand on a pas chaud, oh
    1, 2, 3, 4, 5, 6, oh
    1, 2, 3, 4, 5, 6, oh
    1, 2, 3, 4, 5, 6, oh
    1, 2, 3, 4, 5, 6, oh
    C’est une danse que l’on danse chez les Esquimaux, oh
    Elle se danse en cadence quand on a pas chaud, oh
    C’est une danse que l’on danse chez les Esquimaux, oh
    Elle se danse en cadence quand on a pas chaud, oh

    S艂贸wka:
    L’hiver / liwer – zima
    la neige / la ne偶 – 艣nieg
    le bonhomme de neige / ly bonom dy ne偶 – ba艂wan
    la chemin茅e / la szemine – kominek
    les flocons de neige / le flok膮 dy ne偶 – p艂atki 艣niegu
    l’igloo / liglu – igloo
    le morse / ly mors – mors
    l’ours polaire / lurs poler – nied藕wied藕 polarny
    le pingouin / ly p臋g艂臋 – pingwin
    les patins / le pat臋 – 艂y偶wy
    la luge / la li偶 – sanki
    les skis / le ski 鈥 narty
    le pull /sweter/ ly pil
    le bonnet / czapka / ly bone
    l’茅charpe/ szalik / leszarp
    les gants / r臋kawiczki / le g膮
    les chaussettes / skarpetki /
    le szosetles bottes / buty zimowe / le bot

    Piosenka 鈥濲est zima鈥
    https://www.youtube.com/watch?v=0dHp3Ncx_UM
    C鈥檈st l鈥檋iver, c鈥檈st l鈥檋iver / se liwer, se liwer
    Tout est blanc dehors / tute bl膮 dyor
    C鈥檈st l鈥檋iver, c鈥檈st l鈥檋iver / se liwer, se liwer
    Il fait froid dehors / il fe fr艂a dyor
    Je mets mon gros manteau / 偶y me m膮 gro m膮to
    Et mes bottes pour 锚tre au chaud / e me bot pur etr o szo
    Ma tuque et mes mitaines / ma tik e me miten
    Et mon beau foulard de laine / e m膮 bo fular dy len
    C鈥檈st l鈥檋iver, c鈥檈st l鈥檋iver / se liwer, se liwer
    Tout est blanc dehors / tute bl膮 dyor
    C鈥檈st l鈥檋iver, c鈥檈st l鈥檋iver / se liwer, se liwer
    Il fait froid dehors / il fe fr艂a dyor

    T艂umaczenie:
    Jest zima, jest zima
    Wszystko jest bia艂e na dworze
    Jest zima, jest zima
    Jest zimno na dworze
    Wk艂adam m贸j gruby p艂aszcz
    I ciep艂e buty
    Czapk臋 i r臋kawiczki
    I m贸j 艂adny we艂niany szalik
    Jest zima, jest zima
    Wszystko jest bia艂e na dworze
    Jest zima, jest zima
    Jest zimno na dworze

    鈥濵ale艅stwa鈥 utrwalaj膮 dotychczasowy materia艂: rodzina, kolory, liczby oraz poznane piosenki.