• Przedszkole Niepubliczne "Kubusia Puchatka"
  • 32 2182116
  • ul. Hetmańska 1, 43-100 Tychy
  • Nowinki

    Język francuski – 2019

    Drodzy Rodzice!

    Aktualny materiał z języka francuskiego

    Maleństwa 

    Piosenka na powitanie
    „Comment tu t’appelles?” Jak masz na imię?

    Bonjour bonjour bonjour bonjour! / bążur bążur bążur bążur
    les enfants les enfants! / leząfą leząfą
    Comment tu t’appelles? (2x) / komą ti tapel, komą ti tapel
    Je m’appelle Bertrand (2x) / ży mapel Bertrą, ży mapel Bertrą
    Au revoir, au revoir! / o rewłar
    (W kolejnych zwrotkach zmieniamy imiona – Agathe, Vincent, Raymond ) / Agat, Węsą, Rejmą

    Tłumaczenie

    Dzień dobry dzieci
    Jak masz na imię?
    Mam na imię Bertrand (Agathe, Vincent, Raymond )
    Do widzenia!
    Liczymy do 3

    1 – un / ę

    2 – deux / dy

    3 – trois / trła

    Słówka

    grand / grą – duży

    petit / peti – mały

    un grand chat / ę grą sza – duży kot
    un petit chat / ę peti sza – mały kot

    Pszczółki  – utrwalamy materiał z ubiegłego roku o nieco poszerzonym zakresie

    „Comment tu t’appelles?” Jak masz na imię?
    Bonjour bonjour bonjour bonjour! / bążur bążur bążur bążur
    les enfants les enfants! / leząfą leząfą
    Comment tu t’appelles? (2x) / komą ti tapel, komą ti tapel
    Je m’appelle Bertrand (2x) / ży mapel Bertrą, ży mapel Bertrą
    Au revoir, au revoir! / o rewłar
    (W kolejnych zwrotkach zmieniamy imiona – Agathe, Vincent, Raymond ) / Agat, Węsą, Rejmą

    Tłumaczenie

    Dzień dobry dzieci
    Jak masz na imię?
    Mam na imię Bertrand (Agathe, Vincent, Raymond )
    Do widzenia!
    Powtórzenie słówek
    bonjour – bążur / dzień dobry
    salut – sali / cześć
    ça va? – sa wa – jak się masz? wszystko w porządku?

    oui, ça va –  łi, sa wa . / Tak, dobrze,  wszystko w porządku
    au revoir – o rewłar / do widzenia
    merci – mersi / dziękuję
    Comment tu t’appelles? – Komą ti tapel / jak masz na imię?
    Je m’appelle … – ży mapel / mam na imię …
     

    Liczymy do 5

    1 – un / ę

    2 – deux / dy

    3 – trois / trła

    4 – quatre / katr

    5 – cinq / sęk

    Zwierzęta na wsi

    la vache / la wasz – krowa

    la poule / la pul – kura

    le chat / ly sza – kot

    le chien / ly szję – pies

    le lapin / ly lapę – królik

    le cochon / ly koszą – świnia

    le cheval / ly szewal – koń

    les poussins / le pusę – kurczęta

    la chèvre / la szewr – koza

    le mouton / ly mutą – baran

     

    Pozostałe grupy

    Słownictwo

    je saute / ży sot – skaczę

    je dance / ży dąs – tańczę

    je chante / ży sząt – śpiewam

    je nage / ży naż – pływam

    je marche  / ży marsz – chodzę, maszeruję 

    je cour / ży kur – biegam

    je tourne / ży turn –  obracam się, kręcę się 

    je dors / ży dor – śpię

    je mange / ży mąż – jem

    je bois / ży bła – piję

    Le garçon marche / ly garsą marsz – chłopiec idzie

    La fille écrit / la fij ekri – dziewczynka pisze

    La fille nage / la fil naż  – dziewczynka pływa

    Les enfants chantent / leząfą sząt – dzieci śpiewają 

     

    Piosenka „Le robot dans mon château”

    Dans mon château / dą mą szato

    Il y a un robot / ilja ę robo

    Qui mange du fer / ki mąż di fer

    Et qui boit de l’eau. / e ki bła de lo Quand le robot marche,/ ką ly robo marsz

    Tout le monde marche. / tu ly mąd marsz

    Quand le robot court, / ką ly robo kur

    Tout le monde court. / tu ly mąd kur

    Quand le robot saute, / ką ly robo sot

    Tout le monde saute. / tu ly mąd sot Quand le robot danse, / ką ly robo dąs

    Tout le monde danse. / tu ly mąd dąs

    Quand le robot tourne, / ką ly robo turn

    Tout le monde tourne. / tu ly mąd turn

    Quand le robot dort, / ką ly robo dor

    Tout le monde dort. / tu ly mąd dor

     

    https://www.youtube.com/watch?v=mEBi4yooJUI

     

    Tłumaczenie

    W moim zamku

    jest robot

    który je żelazo

    i pije wodę

     

    Kiedy robot chodzi

    wszyscy chodzą

    Kiedy robot biega

    wszyscy biegają

    Kiedy robot skacze

    wszyscy skaczą

    Kiedy robot tańczy

    wszyscy tańczą

    Kiedy robot obraca się, kręci się

    wszyscy się obracają

    Kiedy robot śpi

    wszyscy śpią

    Pozdrawiam, Monika Zarzycka.