
Drodzy Rodzice!
Kolejny rok edukacji przechodzi do historii. Dzieci bardzo chętnie uczą się języków obcych. Lubią nasze spotkania i chłoną wiedzę jak gąbka. Postępy jakie od początku roku szkolnego dzieci poczyniły, cieszą i dają wiele satysfakcji. Zachęcam do zapoznania się z wakacyjnym materiałem z języka francuskiego, który był realizowany z dziećmi w czerwcu. Chciałabym życzyć Państwu i Dzieciom słonecznych oraz bezpiecznych wakacji. Miłego wypoczynku!
Pozdrawiam serdecznie, Monika Zarzycka
Piosenka na Dzień Taty
„Bonne fête Papa” – Wszystkiego Najlepszego Tato!
https://www.youtube.com/watch?v=IAat-7VTYb0
Piosenka o lecie:
https://www.youtube.com/watch?v=S9cJE1y0-eg
C’est l’été, allons jouer
Il fait chaud toute la journée
C’est l’été, allons jouer
Allons dehors nous amuser
Dehors on peut aller jouer
Faire toutes sortes d’activités
Des randonnées en bicyclette
Mettre nos patins à roulettes
À la piscine on peut se baigner
Dans les fontaines patauger
Tłumaczenie:
Jest lato
chodźmy się bawić
jest ciepło
przez cały dzień
Jest lato
chodźmy się bawić
chodźmy na dwór
się pobawić
Na dworze można się bawić
Można robić różne rzeczy:
wycieczki na rowerze
założyć rolki
Na dworze można się bawić
Można robić różne rzeczy
Można się kąpać w basenie,
chlapać się w fontannach
Słówka:
l’été / lete / lato
les vacances / le wakąs / wakacje
la plage / la plaż / plaża
la mer / la mer / morze
le sable / ly sabl / piasek
le seau / ly so / wiaderko
la pelle / la pel / łopatka
le râteau / ly rato / grabki
le tamis / ly tami / sitko
les moules / le mul / foremki
l’arrosoir / larozłar / konewka
le soleil / ly solej / słońce
les lunettes de soleil / le linet dy solej / okulary słoneczne
la glace / la glas / lody
le maillot de bain / ly majo dy bę / kostium kąpielowy
il fait chaud / il fe szo / jest ciepło
la serviette / la serwjet / ręcznik
la crème solaire / la krem soler / krem na słońce
https://www.youtube.com/watch?v=LPl4bQYcjgA
Piosenka:
https://www.youtube.com/watch?v=t90VCzo4RW0
Piosenka „Kiedy jest lato”
https://www.youtube.com/watch?v=aO9gFPgJqeM
1.Quand c’est l’été / ką se lete
Le ciel est bleu / ly sjel e bly
Quand c’est l’été / ką se lete
Je suis heureux / ży słi zyry
Quand c’est l’été / ką se lete
Vive les vacances / wiw le wakąs
Ça arrive – Quand c’est l’été / sa ariw – ką se lete
2.Quand c’est l’été / ką se lete
Pas de manteau / pa dy mąto
Quand c’est l’été / ką se lete
Un beau chapeau / ę bo szapo
Quand c’est l’été / ką se lete
Je vais nu-pieds / ży we ni pje
Ça arrive – Quand c’est l’été / sa ariw – ką se lete
ref. Allons tous à la plage / alą tus a la plaż
Faire des châteaux de sable / fer de szato dy sabl
Et puis sauter dans l’eau / e płi sote dą lo
Et t’arroser. C’est rigolo! / e taroze. Se rigolo
Tłumaczenie:
Kiedy jest lato
Niebo jest niebieskie
Kiedy jest lato
Jestem szczęśliwy
Kiedy jest lato
Niech żyją wakacje!
Tak jest latem
Kiedy jest lato
Nie nosimy płaszczy
Tylko ładne kapelusze
Kiedy jest lato
Chodzimy na bosaka
Tak jest latem!
Chodźmy na plażę
budować zamki z piasku
Skakać do wody
i oblewać się
To jest zabawne!