• Przedszkole Niepubliczne "Kubusia Puchatka"
  • 32 2182116
  • ul. Hetmańska 1, 43-100 Tychy
  • Nowinki

    Język francuski

    Drodzy Rodzice
    Poniżej został zamieszczony materiał z języka francuskiego, który jest realizowany we wrześniu we wszystkich grupach wiekowych. Zapraszam do zapoznania się z nim.
    Pozdrawiam serdecznie,
    Monika Zarzycka

    Piosenka na powitanie „Bonjour, salut” – wszystkie grupy z wyjątkiem „Maleństw”
    https://www.youtube.com/watch?v=RkQrLXaEOTg
    Bonjour! – Dzień dobry
    Ça va bien? – Wszystko w porządku?
    Qu’est-ce que vous voulez faire aujourd’hui? – Co chcecie dzisiaj robić?
    Vous voulez chanter? – Chcecie śpiewać?
    Bonjour! / bążur
    Salut! / sali
    Comment ça va? / komą są wa
    Comment vas-tu? X2 / komą wa ti?
    Tu vas bien? / ti wa bję?
    Très bien, oui! / tre bję, łi
    Et toi? / e tła?
    Moi aussi! X2 / mła osi
    Bonjour! Bonjour!
    Salut! Salut!
    Comment ça va? Comment ça va?
    Comment vas-tu? Comment vas-tu? X2
    Tu vas bien?
    Très bien, oui!
    Et toi?
    Moi aussi! X2
    Tłumaczenie
    Dzień dobry
    Cześć
    Co słychać?
    Jak się miewasz?
    Czy u ciebie wszystko w porządku?
    Bardzo dobrze, tak
    A u ciebie?
    U mnie też

    Piosenka dla „Króliczków”
    https://www.youtube.com/watch?v=fYY6AnAs-YQ

    Dire Bonjour c’est joli / dir bążur se żoli
    Dans n’importe quel pays / dą nęporty kel peji
    Tous les mots d’ailleurs / tu le mo dajer
    sont pleins de chaleur. / są plę dy szaler
    Mais la langue universelle / me la ląg iniwersel
    Oui la langue la plus belle / łi la ląg la pli bel
    C’est celle que l’on parle / se sel ky lą parl
    avec son cœur / awek są ker

    Tłumaczenie
    Miło jest się przywitać
    w każdym kraju
    Wszystkie zresztą słowa
    są pełne ciepła
    Ale język uniwersalny,
    Najpiękniejszy język
    To jest ten, kiedy mówimy sercem.
    Króliczki, Tygryski, Pszczółki

    Utrwalamy liczby:
    1 – un [ę]
    2 – deux [dy]
    3 – trois [trła]
    4 – quatre [katr]
    5 – cinq [sęk]
    6 – six [sis]
    7 – sept [set]
    8 – huit [łit]
    9 – neuf [nef]
    10 – dix [dis]

    „Maleństwa”
    Piosenka „Comment tu t’appelles?” Jak masz na imię?

    Bonjour bonjour bonjour bonjour! / bążur bążur bążur bążur
    les enfants les enfants! / leząfą leząfą
    Comment tu t’appelles? (2x) / komą ti tapel, komą ti tapel
    Je m’appelle Bertrand (2x) / ży mapel Bertrą, ży mapel Bertrą
    Au revoir, au revoir! / o rewłar
    (W kolejnych zwrotkach zmieniamy imiona – Agathe, Vincent, Raymond ) / Agat, Węsą, Rejmą
    Tłumaczenie
    Dzień dobry dzieci
    Jak masz na imię?
    Mam na imię Bertrand (Agathe, Vincent, Raymond )
    Do widzenia!

    Słówka:
    bonjour / bążur / dzień dobry
    au revoir / o rewłar / do widzenia
    Comment tu t’appelles? – Komą ti tapel / jak masz na imię?
    Je m’appelle … / ży mapel / mam na imię …

    Liczymy do 3
    1 – un / ę
    2 – deux / dy
    3 – trois / trła